Hodgepodge (o hotchpotch) es una palabra que siempre me ha encantado. La razón de esta afición extravagante no la podría explicar. A lo mejor porque me encantan las palabras en general - no, no soy friki :-0 - sobre todo, las "extrañas", que no se utilizan mucho y suenan "exóticas". De todas formas, he buscado en varios diccionarios la traducción de este término al español y he encontrado unas definiciones interesantes, como por ejemplo:
- baturrillo - mezcla de cosas, especialmente de guisados, que no dicen bien unas con otras; en la conversión y en los escritos, mezcla de cosas inconexas y que no vienen a propósito
- mezcolanza - mezcla extraña y confusa, y algunas veces ridícula
- cajón de sastre - conjunto de cosas diversas y desordenadas; persona que tiene en su imaginación gran variedad de ideas desordenadas y confusas
- comistrajo - mezcla extraña y de poco gusto o calidad de alimentos
- surtido misceláneo - algo parecido al surtido ibérico :-))
Pues nada, todo esto era sólo para justificar el nombre del blog, ya que me he encontrado muy bien en la definición de la palabra "cajón de sastre".....sí, soy una persona que tiene en su imaginación gran variedad de ideas desordenadas y confusas, pero gran gran variedad......algo de esa variedad aparecerá aquí mismo en este blog.